lunes, 5 de marzo de 2012

LA CULTURA DEL AL-ANDALUS





Aportes de la cultura en el al-andalus


La orientalizacion de la cultura del al-andalus comienza con los viajes que emprenden los musulmanes andalusíes a oriente y al norte de África con el fin de estudiar  o realizar la peregrinación a la meca, trayendo a su regreso libros o manuscritos de las ultimas novedades científicas y culturales,  un ejemplo claro es la incorporación y difusión de una serie de obras del mundo antiguo traducidas del griego, persa, hindú, chino al musulmán por los eruditos y sabios con ello se permite la construcción de molinos de viento, técnicas de elaboración de papel y la incorporación de la vela latina en la navegación.


   La arquitectura:

La adopción del título califal por Abd Abderramán III (califa entre 929-961)
Trae como consecuencia la necesidad de demostrar que el nuevo título va unido a un nuevo concepto del poder y lo probará con la construcción de edificios que, además de cumplir sus finalidades específicas, recuerdan a los cordobeses y a los visitantes la riqueza e importancia del los soberano omeya. Estos edificios son el Aminar o campanario de la mezquita de Córdoba, desde donde el almuédano llama a la oración y Medina al−Zahra  que es una auténtica ciudad que servirá al califa como su  residencia real y de sede de los organismos centrales del gobierno. Para los califas, la construcción de palacios o la ampliación de la mezquita son una manifestación de poder en importancia y esplendor que debe hacer gala la corte califal.


     
  Medicina y botánica:

Entre los estudios científicos más desarrollados en al−Andalus figura la medicina, ejercida de un modo práctico por cristianos y judíos hasta los años de Abdalrahman II, comienza a ser cultivada por los musulmanes emigrados de Oriente, basándose en una traducción incompleta de la obra de Dioscórides realizada del griego al árabe dejando en griego los nombres de los medicamentos; esta versión se ve reforzada en la época califal al enviar  la obra de Dioscórides como regalo el emperador bizantino Constantino VII, que recuerda que de nada sirve texto si no es traducido por alguien avezado en el griego y que conozca las propiedades de estas drogas. La falta de traductores expertos fue subsanada con el envío desde Bizancio del monje Nicolás que, junto a los médicos de Córdoba, tradujo la obra e hizo posible el conocimiento de las propiedades de las plantas.

 Surgiendo así el conocimiento de la botánica medica la cual es impulsada por la dilatada extensión territorial de Islam y  las rutas comerciales, así mismos debemos a la medicina islámica una serie de utilizaciones de métodos como el cuidado de la higiene personal y la cosmética por Maimonides, la dietética y la incorporación de las fuentes termales y sus aguas purificadas con fines terapéuticos. Claros exponentes de este proceso de transmisión y de diversidad cultural son los médicos islámicos Rhazes, Avicena, Al-farabi, Abulcasis, Avenzuar o Averroes y Maimonide


 Astronomía y matemática:

La astronomía tuvo un gran número de cultivadores; entre ellos destaca Abú−l−Qasim Maslama, el Madrileño, considerado el astrónomo más sabio de su tiempo, que se dedica a observar los astros y a entenderlos con ayuda de las obras de Ptolomeo y es el maestro de una generación de astrónomos y los eruditos Abbas Ibn firnas y Abbas Ibn Nasih la introducción de las tablas astronómicas Sindhind provenientes de la india, además de la creación de una serie de inventos novedosos como la clepsidra con tipos móviles capaz de determinar en un cielo sin estrellas la hora exacta en que estaban  y de la primera esfera armilar ( Planetario) de la península ibérica.


No hay comentarios:

Publicar un comentario